С. Прокофьєва за казкою Г.-Х. Андерсена
пер. О. Баші
вірші І. Лучука
(казка на 2 дії)
Тривалість 1 год. 40хв.
Еліза — Станькевич М. А., Алексеєнко Н. К.
Ерік — Скоровський Р. Є.
Нільс — Кривдик Р. В., Данчук І. Б.
Яльмар — Трифонюк О. В.
Хьольґер — Чешеров О. В., Бартков Д. В.
Регілья — з. а. Баша О. П., Кузь Л. М.
Інґе — Кривдик М. С., Мазур Н. О. (Бончук Б. Г., Хомин І. В.)
Архієпископ — Коломієць В. М., Глущук Ю. С.
Вітерець — Крилова О. М., Самсонова М. І.
Добра фея — Кухарська І. М., Мовчан Л. М.
Гріш — Балко Б. А., Розуменко Д. Ф.,
Бочка — н. а. Кустов С. П., Гулюк І. І.
Режисер-постановник — Борисяк В. З.
Художник-постановник — Савіцький М. А.
Художник з костюмів — Зав’ялова Д. А.
Композитор — з.д.м. Саєнко Ю. Р.
Балетмейстер — Збєря Н. А.
Асистент режисера — Коломієць В. М.
Вистава «Дикі лебеді» створена на основі казки видатного данського письменника Ганса-Христіана Андерсена (1805-1875рр.). Автор різних літературних жанрів від віршів, поем до п’єс та нарисів — отримав найбільшу популярність як казкар. Одна із його казок і стала основою для вистави «Дикі лебеді» за інсценівкою Софії Прокоф’євої та Ірини Токмакової. Переклад здійснила Олена Баша, створив вірші до вистави відомий львівський поет Іван Лучук.
Ця романтична казка Андерсена — історія чарівної дівчини Елізи, яка рятує своїх братів від чаклунства, даючи обітницю мовчання, і до кінця залишається вірною їй, жертвуючи собою заради щастя найдорожчих людей.
Вистава утверджує віру в краще майбутнє та щирий оптимізм, в ній поєднані фантастичні пригоди з високими романтичними емоціями. Жертовність і любов, тепло сердець можуть здійснити чудове перетворення і врятувати усіх від злих чарів. Добрі світлі сили обов’язково подолають найскладніші ситуації, пройдуть через усі перепони, щоб вкотре подарувати нам радість торжества добра.
Вистава розрахована на глядачів молодшого та середнього шкільного віку.